หลังจากที่เทรลเลอร์แนะนำเนื้อเรื่อง Elden Ring Shadow of the Erdtree ได้เปิดให้เราได้ชมกันไปเมื่อ 2 วันก่อนก็ทำให้แฟนเกมผู้มัวหมองชาวไทยตื่นเต้นไปตาม ๆ กัน โดยนอกเหนือจากกรฟิก และเรื่องราวที่เราได้ติดตาม อีกหนึ่งองค์ประกอบที่แฟนเกมชาวไทยประทับใจมาก ๆ ก็คือ “ภาษาไทย” ภายในเกมนี้ที่แปลออกมาได้ดีโดนใจแฟนเกมมาก ๆ
และในวันนี้ผู้เขียนก็ได้รวบรวมคำชาบูของเหล่าผู้มัวหมองชาวไทยที่ประทับใจซับไตเติ้ลภาษาไทยมาให้ทุกคนได้อ่านกันครับ
ตัวอย่างคอมเมนต์ชื่นชมซับไทยใน Elden Ring Shadow of the Erdtree
สำหรับความเห็นที่ผู้เขียนได้รวบรวมมานี้นำมาจากช่องคอมเมนต์บน YouTube และกลุ่ม Elden Ring Thailand ใครพร้อมแล้วก็มาอ่านตัวอย่างคอมเมนต์ได้เลย!
“ขอบคุณสำหรับความทุ่มเท ในการแปลภาษาไทยนะคะ ภาษาไทยดีมาก ๆ ลึกซึ้งมาก”
“ภาษาสวยมาก ๆ ๆ ๆ ชอบผลงานแปลมาก ๆ ครับ”
“ขอบคุณมาก ๆ นะครับ ชื่นชมทีมแปลเสมอ” คำพูดจาก สล็อตเว็บตรง
“ขอบคุณมาก ๆ ที่ทุ่มเทขนาดนี้ครับผม กดพรีออเดอร์ไปแล้ว เห็นความทุ่มเทขนาดนี้จะเล่นภาษาไทยล้วน ๆ ใหม่ทั้งเกมเลย”
“ชอบภาษาที่ใช้มาก อ่านแล้วนึกถึงสมัยเรียนวรรณกรรมตะวันตกเลย”
“ขอบคุณทีมงานด้วยครับ แปลสวยมาก เก็บบริบทของเกมได้ดีมากครับ”
“ขนลุก รอโดนหวด เยี่ยมมากครับ”
“ขอให้ทีมงานได้โปรเจกต์ใหญ่ ๆ แปลเกมเป็นภาษาไทยเยอะ ๆ นะครับ”
“ขอบคุณทีมงานทุกท่านมากครับ ที่แปลให้เข้าใจเทรลเลอร์มากขึ้นจริง ๆ”
“เป็นการแปลที่ไร้ที่ติเลยครับแต่ละคำที่แปลมา อ่านแล้วว้าวได้ตลอด”
“รักทีมแปล พวกคุณทำได้เยี่ยมมาก!”
“ชอบการแปลมากครับ คำสละสลวยดี”
“ต้องขอบคุณที่เลือกทำภาษาไทยต่อจน DLC นะคะ”
“กราบแบบเบญจางคประดิษฐ์”
“หนึ่งในเกมแปลไทยที่ดีมาก ๆ อ่านเพลินไม่สะดุด”
“ภาษาไทยคือคำแปลลึกมาก ชอบจริง ๆ”
“ขอบคุณจากหัวใจครับ”
“ขอบคุณแทนผู้มัวหมองชาวไทยด้วยครับ”
Shadow of the Erdtreeมีกำหนดวางจำหน่ายให้กับเครื่องเล่น PlayStation 5, Xbox Series X|S และ PC ในวันที่ 21 มิถุนายนนี้ โดยผู้ที่สนใจสามารถสั่งจองล่วงหน้าได้แล้วทั้งในรูปแบบชุดเกมสมบูรณ์ของ Elden Ring และเนื้อหาเสริมเพียงอย่างเดียว สนนราคาเริ่มต้นสำหรับ DLC เพียงอย่างเดียวที่ 1,190 บาท ผู้ที่สั่งจองทุกคนจะได้รับท่าอีโมตพิเศษ Ring of Miquella ไว้ใช้งานด้วย
facebookElden Ring Shadow of the Erdtree